'성장하다'를 표현할 때 어떤 영어 표현을 사용하시나요? 가장 일반적으로 사용하는 단어는 역시 grow이고 이디엄(관용어)인 grow up도 자주 등장합니다. 하지만 '성장하다'가 표현되는 다양한 상황을 모두 grow로 표현하기는 어렵습니다.
여기서는 grow 이외에도 '성장하다'를 표현할 수 있는 다양한 방법을 소개합니다.
'성장하다' 영어 표현들
'성장하다'를 나타낼 수 있는 영어 단어는 아래와 같습니다.
grow up | 성장하다, 철이 들다 |
grow | 자라다, 커지다 |
mature | 어른이 되다, 성숙해지다 |
develop | 성장하다, 발달하다 |
raise | 성장시키다, 키우다, 들어올리다, 일으키다 |
bring up | 불러 일으키다 |
make progress | 진행하다, 전진하다 |
improve | 개선되다, 향상시키다 |
have come a long way | 크게 성장하다, 매우 성공하다, 많은 진전이 있었다 |
'성장하다' 영어 예문
grow up
'성장하다'라는 의미로 가장 먼저 배우는 표현이 grow up입니다. 일반적으로 grow up은 아이가 어른으로 성장하는 것에 한정된 의미를 나타냅니다.
'to develop from being a child to being an adult(아이에서 어른으로 발달하다)'라는 영영 사전의 해석을 보면 능력의 향상이나 정신적인 성장을 의미하지 않는다는 것을 알 수 있습니다.
He grew up so fast!
정말 빨리 자라네!
I grew up away from city so I like countryside better.
나는 도지에서 떨어진 곳에서 자라서 시골을 더 좋아한다.
I’m originally from Korea but I grew up in States.
나는 한국에서 태어났지만 미국에서 자랐어.
grow
grow는 grow up에 비하면 표현 범위가 조금 더 넓습니다. 예를 들면 식물이 성장했을 때나 사이즈가 커졌을 때, 인원수가 많아진 경우 등에도 사용할 수 있습니다.
I wanna grow some herbs. Do you have any ideas?
허브를 좀 키우고 싶은 데 어떻게 하는지 알아?
I grew as a person through various experiences in this department.
나는 이 부서에서 다양한 경험을 통해 사람으로 성장했다.
raise
grow와 grow up이 성장하는 주체를 중심으로 하는 표현이라면 성장시키는 주체를 중심으로 하는 '성장시키다'의 의미로 쓰이는 단어가 바로 raise입니다.
Every parent wants to raise children happy and confident.
모든 부모는 행복하고 자신감 있는 아이로 키우고(성장시키고) 싶어합니다.
It takes love and patience to raise a puppy.
강아지를 키우려면 사랑과 인내심이 필요하다.
mature
mature 기본적으로 '성숙하다'라는 의미를 가지고 있습니다. 따라서 성장에서도 거의 마지막 단계로 성장했다는 뉘앙스를 가지기도 합니다.
This experience made me mature.
이 경험은 나를 성장시켰다.
develop
develop는 '향상하다', '갈고 닦다' 등의 의미를 기본적으로 가지고 있습니다. 이런 의미를 바탕으로 '성장하다'라는 의미를 표현할 수 있습니다.
He is studying hard every day to develop his English skill.
그는 영어 능력을 키우기(성장시키기) 위해서 매일 열심히 공부한다.
How do I develop a more consistent/better style than what I have currently?
어떻게 하면 지금보다도 일관성 있게 좋은 스타일을 만들 수 있을까?
bring up
bring up은 raise처럼 '성장시키다'라는 의미를 가지고 있지만 부모가 자식을 키운다는 의미가 강해서 식물 등에는 사용하지 않습니다.
He brought up three sons on his own.
그는 혼자서 3명의 아들을 키웠다.
I was born and brought up in Korea.
나는 한국에서 태어나고 자랐다.
You need to bring the puppy up by yourself.
직접 그 강아지를 키우세요.
make progress
make progress는 '성장하다', '진보하다'라는 의미를 기본적으로 가지고 있습니다. 조금 더 엄밀히 말하면 '성장한 다음에 진보가 있으니 성장의 결과인 '진보'까지 포함하는 뉘앙스를 가지고 있습니다.
Technology have made progress.
기술은 진보해왔다.
The country will make good progress in education.
그 나라의 교육은 꽤 발달했을 것이다.
He made progress in English.
그는 영어가 늘었다.
I made huge progress in my writing!
나는 쓰기 능력이 크게 늘었다.
improve
improve는 기본적으로 '능숙해지다'나 '향상하다'라는 의미를 가지고 있고 이런 뉘앙스를 포함한 '성장하다'라는 의미로 사용될 수 있습니다.
I want to improve speaking skill.
나는 영어 말하기 능력을 키우고(성장시키고) 싶어.
have come a long way
Great job! You've come a long way.
굉장하네요. 엄청난 진전이 있었네요.
We've come a long way, but we still have a long way to go.
우리는 큰 진전을 이루었지만 여전히 갈 길이 멀다.
That's perfect. you have come a long way. You can be proud of yourself.
완벽해요 실력이 많이 늘었네요. 자랑스러워해도 돼요.
함께 보면 좋은 글
'영어' 카테고리의 다른 글
【예문 포함】 '미적분', '미분', 적분' 영어로 표현! + 계수, 도함수, 정적분 (0) | 2022.08.05 |
---|---|
【예문, 숙어 포함】 '연못' 영어로 표현하는 방법 + 잉어, 웅덩이, 늪, 호수 (0) | 2022.08.05 |
【예문 포함】 '구분하다', '구별하다' 영어로 표현하는 8가지 방법 (0) | 2022.08.04 |
【영어 예문】 먹는 '밤' 영어로 표현! + 군밤, 밤송이, 밤 껍질, 벌어지다 (0) | 2022.08.03 |
【영어 예문】 연두색 영어로 표현 방법! + 짙은 녹색 (0) | 2022.08.02 |
최근댓글