반응형

'연못'은 오목한 지형에 물이 차오른 곳을 의미합니다. 대체로 작은 공간을 의미하죠. 동양에서는 정원을 꾸미기 위해서 인위적으로 이런 못을 만들기도 했는데 주로 연꽃을 심었던데에서 '연못'이라는 단어가 쓰이게 되었습니다. 그럼 '연못'은 영어로 어떻게 표현할까요?  

 

 

 

목차

'연못'을 영어로 표현하면?

'연못' 영어 예문

'연못'과 관련된 영어 숙어

'연못'과 유사한 표현들 

 

 

 

연못-영어-로-pond-pool

 

 

'연못'을 영어로 표현하면?

 

'연못'을 사전에서 검색하면 아래의 단어들이 등장합니다. 

 

연못

① a pond

② a pool

 

기본적으로 pond를 사용하지만 상황에 따라서 pool을 사용하는 경우도 있습니다 한국어에서 pool이라고 하면 수영장이 먼저 떠오르지만 상황에 따라서는 다른 의미로 쓰이기도 합니다. 

 

 

 

 

'연못' 영어 예문

 

 

pond

 

Be careful! Don’t fell into the pond!

연못에 빠지지 않게 조심해!

 

The king fell into the pond.

왕이 연못에 빠졌다.

 

There is a carp swimming in the pond

연못에서 헤엄치고 있는 잉어가 있어요.

 

※ 잉어는 koi 혹은 koi fish라고 부르기도 합니다. 

※ pond는 연못 이외에도 '저수지', '늪'이라는 의미로 쓰이기도 합니다. 

 

 

pool

 

아래의 문장은 일반적으로는 수영장을 의미하지만 정원의 작은 연못에서 수영하는 경우에도 사용할 수 있습니다.

 

She watched the children swimming in the pool.

그녀는 아이들이 '연못'에서 수영하는 것을 보았다. 

 

수영장인 것을 명확히 하고 싶은 경우에는 swimming pool이라고 사용할 수 있지만 대화에서는 문맥 상에서 대부분 판단이 가능하기 때문에 필수는 아닙니다. 

 

She watched the children swimming in the swimming pool.

그녀는 아이들이 '수영장'에서 수영하는 것을 보았다. 

 

 

 

'연못'과 관련된 영어 숙어

 

 

a big fish in a small pond

 

'작은 연못의 큰 물고기'라는 의미로 한국의 '우물안 개구리'라는 표현과 유사한 의미를 나타냅니다. 작은 단체 안에서는 대단한 척 하고 있지만 큰 곳으로 나가면 그리 대단하지 않은 사람을 의미합니다. 

 

He is just a big fish in a small pond. I hate him.

그는 우물안 개구리일 뿐이야. 그 사람 마음에 안 들어.

 

I know I’m just a big fish in a small pond, but I don’t wanna go out.

내가 우물안 개구리라는 것은 알고 있어. 하지만 밖으로 나가고 싶지는 않아. 

 

 

a little frog in a big pond

 

'큰 연못의 작은 개구리'라는 의미로 그 자리에 맞지 않은 사람, 어울리지 않는 사람을 의미합니다. 

 

She feels like she has been a small frog in a big pond.

그녀는 그 장소에 어울리지 않는다고 느낀다.

 

 

across the pond

 

유럽에서 미국으로 미국에서 유럽으로 가는 것을 의미합니다. 유럽과 미국 사이에는 대서양이 있는데 여기서 pond는 대서양을 의미하는 것이죠. 

 

대서양 = the pond

 

 

Most of the parts are imported directly from across the pond.

대부분의 부품은 유럽에서(미국에서) 수입하고 있습니다. 

 

Most of potatoes are imported from across the pond.
대부분의 감자는 미국에서(유럽에서) 수입하고 있습니다. 

 

 

 

pond scum

 

'연못의 거품'이라는 기본적 의미를 바타으로  '매우 기분 나쁜 사람'을 의미합니다. 

 

He is an odious little piece of pond scum.

그녀석은 끔찍한 쓰레기 같은 녀석이야. 

 

 

 

'연못'과 유사한 표현들

 

호수 lake
웅덩이 puddle
(성벽 주위의) 해자 moat
배수로 ditch
운하 canal
저수지 reservoir
낚시못 fishing pond
swamp, marsh

 


이상으로 연못과 관련 표현들을 살펴보았습니다. 잘 활용하셔서 좋은 영어 표현 하셨으면 좋겠네요.

 

 

 

같이 보면 좋은 글

 

 

세상에서 가장 긴 영어 단어 【 TOP 10】

세상에서 가장 긴 영어 단어는 무엇일까요? 이 답에 대한 답은 생각보다 까다로운 부분이 있습니다. 무엇을 단어로 정하느냐에 따라서 정답이 달라지기도 하니까요. 여기서는 우리가 일반적으

easylang.tistory.com

 

【영어 예문】 먹는 '밤' 영어로 표현! + 군밤, 밤송이, 밤 껍질, 벌어지다

음식은 이야기는 대화에서 가장 자주 등장하는 주제 중 하나입니다. 한국의 가을, 겨울에는 '밤'이 사랑 받는 간식인만큼 대회에 등장하는 경우도 많습니다. 먹는 '밤'은 영어로 어떻게 표현할까

easylang.tistory.com

 

【그림·예문 해설】'동서남북' 영어로 어떻게 말할까?

한국에서는 '동서남북'처럼 '동'부터 시작합니다. 하지만 영어에서도 같은 순서로 말할까요? '동서남북'은 일상 생활부터 비즈니스 상황까지 매우 폭넓게 사용되는 단어입니다. 하지만 동서남북

easylang.tistory.com

 

【그림·예문】 '신호등'을 영어로 표현! 신호색, 바뀐다, 깜박거린다

신호등은 일상생활 속에서 항상 마주치는 대상입니다. 그러니 회화 속에서 적지 않은 빈도로 등장하는 단어입니다. 하지만 신호등이나 관련 표현을 갑자기 영어로 표현하려고 하면 어려움을 느

easylang.tistory.com

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기