신호등은 일상생활 속에서 항상 마주치는 대상입니다. 그러니 회화 속에서 적지 않은 빈도로 등장하는 단어입니다. 하지만 신호등이나 관련 표현을 갑자기 영어로 표현하려고 하면 어려움을 느끼는 경우도 있습니다.
여기서는 신호등의 관련 표현을 영어로 말하는 법을 소개합니다.
목차
신호등을 영어로 표현하는 말은? + 예문
신호등을 영어로 표현하는 말로는 아래와 같은 단어들이 있습니다.
① traffic light
② traffic signal
③ stoplight/stop light
traffic light
traffic light는 신호등의 대표적인 표현으로 도로에 서 있는 신호등을 말합니다.
traffic : 교통
light: 빛(⇨신호)
위에서 볼 수 있는 것처럼 두 가지 단어의 뜻이 합쳐서 '교통 신호를 표시하는 기기(신호등)'를 의미하지만 누구나 교통 관련 신호등이라는 것을 알기 때문에 traffic을 생략해서 light만 사용하는 경우도 있습니다.
한국어에서도 교통 신호등이라고 길게 말하는 경우가 드문 것과 비슷하다고 볼 수 있겠네요.
A traffic light has been installed.
신호등이 설치되었다
Turn left at the light!
신호등에서 좌회전하세요!
※ 영국 영어의 경우 복수로 사용해서 A set of traffic lights라고 표현합니다.
A set of traffic lights has been installed.
신호 등이 설치되었다.
Turn left at the lights!
신호등에서 조회전 하세요!
traffic signal
traffic signal도 신호등이라는 의미를 가지고 있습니다. 마찬가지로 traffic을 생략해서 signal만으로 신호등을 가리키는 경우가 있습니다(철도 신호등을 의미하는 railway signal도 문맥에 따라서 signal이라고 표현하는 경우가 있으니 주의해 주세요).
The traffic signal is broken.
저 신호등 고장났어
Proceed when the traffic signal turns green.
신호등이 파란불이 되면 앞으로 나가세요.
The traffic light has turned green.
신호등이 파란불이 되었다.
stoplight/stop light
신호등은 미국 영어에서는 stoplight 또는 stop light로 사용되는 경우도 있습니다. stoplight와 stop light는 한 단어인지 이어지는 단어인지의 차만 있을 뿐 같은 의미로 사용됩니다 신호등의 정지 신호의 의미가 강조된 표현이네요.
Please turn left at the 3rd stop light
세 번째 신호등에서 좌회전해주세요.
A couple of drivers ran a stop light.
두 명의 운전자가 정지 신호를 무시하고 달렸습니다.
신호등 관련 영어 표현 + 예문
신호등 색깔
한국에서는 빨간불, 파란불, 노란불이라고 표현하지만 영어에서는 아래처럼 green(초록)을 사용합니다.
red, green, yellow
영국에서는 yellow 대신 amber(호박색)을 사용하는 경우도 있습니다.
신호가 파란색으로 바뀌다
The traffic light turns green.
신호가 파란색으로 바뀌었다.
횡단보도, 보행자
crosswalk: 횡단보도
pedestrian: 보행자
Let’s cross the pedestrian crosswalk when the next traffic light turns green.
다음 신호가 파란색으로 바뀌면 횡단보도를 건넙시다.
Stop at the crosswalk there.
저기 횡단보도에 세워줘.
신호가 깜빡거리고 있다
As the traffic light is blinking, let’s cross over the footbridge.
신호가 깜박거리고 있어요. 육교로 건너요.
신호 무시
He ignored the traffic light today.
그는 오늘 신호를 무시했다.
Going through a red light is dangerous.
빨간불을 무시하는 건 위험하다.
He ran a red light yesterday and had a car accident.
어제, 그는 빨간 신호를 무시해서 사고가 났다.
기타 교통 관련 영어 표현
무단횡단을 하다
to jaywalk : 무단 횡단하다
Do not jaywalk. Use Crosswalks.
무단횡단 하지 마시고 횡단보도를 이용하세요.
If you get caught jaywalking , you'll be fined $40
무단횡단을 하다 걸리면 40달러의 벌금을 내야 해.
음주운전 3가지 표현
①음주운전(미국): drunk driving
(영국): drink driving
②DUI (driving under the influence)
③DWI (driving while intoxicated)
He was arrested for drunk driving last night.
어제 밤 그는 음주운전으로 연행되었다.
Drink driving is a big problem in many countries.
음주운전은 많은 나라에서 큰 문제이다.
DWI / DUI 는 음주운전을 의미하기도 하지만 실제로는 음주운전에 따른 처벌을 의미하는 것으로 더 많이 쓰입니다.
I got my first DUI when I was 20.
20살 때 처음으로 음주운전 위반을 받았다.
His license was suspended after his DWI.
음주운전 위반후 그의 면허는 정지되었다.
기타 교통 관련 단어들
traffic jam: 교통 체증
intersection: 교차로
pedestrain overpass: 육교
underpass: 지하도
street light: 가로등
정리
이상으로 신호등을 영어로 표현하는 방법과 관련 표현들을 살펴보았습니다. 활용하셔서 정확한 영어 표현사용하세요.
같이 보면 좋은 글
'영어' 카테고리의 다른 글
세상에서 가장 긴 영어 단어 【TOP 10】 (0) | 2022.07.26 |
---|---|
【그림·예문】'대문자', '소문자', '대소문자' 영어로 표현하는 방법! (0) | 2022.07.26 |
【그림, 예문】'동서남북' 영어로는 북남동서?! + 순서가 다른 영어 표현들 (0) | 2022.07.26 |
【수학 영어】 몫과 나머지를 영어로 표현하는 방법 | 예문 포함 (0) | 2022.07.26 |
【예문 포함】 서랍장은 영어로?! + 서랍장 관련 표현 정리 (0) | 2022.07.23 |
최근댓글