반응형

'가정하다'라는 표현은 영어로 어떻게 쓸까요? 여기서는 '가정하다'라는 의미로 쓰이는 표현들을 차례대로 소개합니다. 

 

 

 

목차

'가정하다', '추정하다'를 표현하는 영어 단어는?

'가정하다', '추정하다' 영어 예문

suppose, assume, presume의 뉘앙스 차이는?

 

 

 

 

 

'가정하다', '추정하다'를 표현하는 영어 단어는?

 

'가정하다', '추정하다'라는 의미를 나타내는 가장 기본적인 단어는 suppose, assume이지만 이외에도 다양한 표현들이 있습니다. 

suppose  가정하다, 상정하다, 추정하다
what if ~면 어쩌지?, ~라면 어떻게 될까? 
assume  추정하다, 상정하다
presume 추정하다, 여기다, 생각하다
postulate  상정하다, 가정하다, 전제로 하다
hypothetically  가설로, 가설에 근거해서
hypothesize  가설을 세우다, 가설을 제기하다

 

 

'가정하다', '추정하다' 영어 예문

 

 

suppose 

 

suppose는 '가정하다', '상정하다'라는 의미를 가지고 있고 아래와 같이 표현할 수 있습니다. 

 

Suppose humans disappeared from Earth.

인간이 지구에서 없어졌다고 가정해 봅시다. 

 

 

what if

 

What if는 '~면 어쩌지?', '~라면 어떻게 될까?'라는 의미를 표현할 수 있고 위에서 suppose를 사용한 표현과 유사한 의미를 나타낼 수 있습니다.  

 

What if humans disappeared from Earth?

만약 지구에서 인간이 없어졌다면?

 

 

assume 

 

assume 은 '추정하다', '상정하다'라는 의미를 가지고 있습니다. 

 

Assuming that you're right, don't you think you should apologize anyway?

네 말이 맞다고 쳐도(가정해도), 어쨌든 사과해야 한다고 생각하지 않아? 

 

Assuming that it doesn't rain tomorrow, the picnic will start at 2:00.

내일 비가 내리지 않다고 가정하고 소풍은 2시부터 시작합니다. 

 

 

presume

 

presume은 '추정하다', '상정하다'라는 의미를 나타냅니다. 

 

I presumed that Tom was an Irish from his accent.

나는 그의 억양에서 그가 아일랜드 사람이라고 추정했다.

 

Don't presume anything.

아무 것도 추정하지 마!(어떤 것이든 추정해서 넘겨짚지 마)

 

 

postulate 

 

postulate는 매우 딱딱한 표현으로 과학 등 학문 분야 등에서만 사용되는 단어입니다. 

 

Dr. X postulates that the immune system responds only when it receives signals from injured cells.

X박사는 명역 체계는 상처 입은 세포에서 신호를 받았을 때만 반응한다고 가정하고 있다. 

 

 

 

hypothetically 

 

hypothetically는 '가설에 근거해서', '가정의 이야기이지만'이라는 의미를 가지고 있습니다. 

 

Hypothetically speaking I could be in Hawaii on the weekend if I finish all my work by Friday.

만약 금요일까지 일을 전부 한다면 주말에 하와이에 갈 수도 있어. 

 

 

hypothesize 

 

hypothesize 역시 좀 딱딱한 표현으로 주로 과학 영역에서 많이 사용됩니다. 일상 회화에서 등장하면 조금 어색할 수 있으니 사용 문맥에 주의해주세요. 

 

We hypothesize that the plant has the ability to ask specific insects for help.

우리는 식물이 특정 벌레에게 도움을 청하는 능력이 있다고 가정하겠습니다.

 

 

 

suppose, assume, presume의 뉘앙스 차이는?

 

suppose, assume, presume은 모두 '가정하다', '추정하다'라는 의미를 나타내는 표현입니다. 

 

 

suppose의 의미

 

영영 사전에서 suppose의 의미를 찾아보면 아래와 같습니다. 

think or believe that it's true based on the knowledge that you have
가지고 있는 지식을 바탕으로 그것이 진실이라고 생각하거나 믿다

 

즉,

 

(내가 알고 있는 정보를 바탕으로) ~인 건 아닐까라고 생각한다(~라고 가정한다)

 

 

assume, presume의 의미

 

assume과 presume의 영영 사전 정의를 보면 두 표현 모두 suppose라는 단어를 통해서 표현됩니다. 다만 그 근거가 있는지 없는지에 따라서 나누어 쓸 수 있습니다. 

 

assume

근거가 없이 추정하면 assume을 사용합니다. 

suppose without any evidence
근거 없이 가정(추정)하다

 

(이유는 업지만) 아마 그럴 것이라고 생각하다

 

 

presume

근거를 가지고 추정하면 presume을 사용합니다. 다만 그 근거는 확실한 근거만을 의미하는 것은 아니라 주관적으로 근거라고 생각하는 것을 포함합니다. 

 

suppose with some evidence
어떤 근거를 가지고 추정하다

 

(어떤 이유가 있어서) 아마 그럴 것이라고 생각하다

 

 

 

suppose, assume, presume 예문을 통한 비교

 

아래의 세 문장에서 suppose, assume, presume은 실제로는 문맥에 따라서 바꾸어 쓰는 것도 가능합니다. 하지만 일반적으로 아래와 같은 뉘앙스로 나누어서 사용합니다. 

 

suppose (불완전한) 지식을 바탕으로 가정(추측)한다
assume 근거는 없이 가정(추측)한다
presume 어떤 (주관적인) 근거로 가정(추측)한다

 

모든 문맥에서 일반화할 수는 없겠지만 일반적으로 아래와 같은 순서로 추정의 객관성을 표현한다고 볼 수 있습니다. 

 

가정(추정)의 객관성

suppose  >  assume > presume

 

suppose  

suppose we all agreed with this proposal, let's move on to the next topic.

이 제안에 모두가 찬성한 것으로 생각(가정, 추정) 하기 때문에 다음 주제로 넘어가고자 합니다. 

assume

I assume he will be here soon.

(근거는 없지만) 아마 그는 곧 올 거야.

 

presume 

I presume he will be back tomorrow.

(어떤 이유가 있어서) 그는 내일 돌아올 거라고 생각하고 있어.

 


이상으로 '가정하다', '추정하다'를 영어로 표현하는 단어와 예문을 살펴보았습니다. 잘 활용하셔서 좋은 표현 하세요!

 

 

같이 보면 좋은 글

 

 

 

세상에서 가장 긴 영어 단어 【 TOP 10】

세상에서 가장 긴 영어 단어는 무엇일까요? 이 답에 대한 답은 생각보다 까다로운 부분이 있습니다. 무엇을 단어로 정하느냐에 따라서 정답이 달라지기도 하니까요. 여기서는 우리가 일반적으

easylang.tistory.com

 

【예문 포함】 '성장하다' 영어로 표현하는 방법 ! grow만이 아니라고?

'성장하다'를 표현할 때 어떤 영어 표현을 사용하시나요? 가장 일반적으로 사용하는 단어는 역시 grow이고 이디엄(관용어)인 grow up도 자주 등장합니다. 하지만 '성장하다'가 표현되는 다양한 상황

easylang.tistory.com

 

【예문 포함】 '구분하다', '구별하다' 영어로 표현하는 8가지 방법

'구분하다', '구별하다'는 일상생활에서 매우 자주 활용하는 표현입니다. 그럼 영어로는 어떻게 표현할까요? 여기서는 '구분하다', '구별하다'를 영어로 표현하는 방법을 소개합니다. '구분하다',

easylang.tistory.com

 

【예문 포함】 '분석하다' 영어로 표현하는 2가지 방법

'분석하다'라는 표현은 현대 사회에서 가장 자주 등장하는 것 중 하나입니다. 그렇다면 영어로 '분석하다'는 어떻게 표현할 수 있을까요? 여기서는 '분석하다'를 영어로 표현하는 방법을 예문과

easylang.tistory.com

 

【예문 포함】 '겹치다' 영어로 표현하는 7가지 방법

아래의 문장을 영어로 말한다면 어떻게 표현할 수 있을까요? ① 겹치지 않는 경우도 있습니다. ② 듣고 싶었던 수업이 다른 예정이랑 겹쳐. ③ 2개의 슬픈 사건이 겹쳤다 ④ 종이 3장을 겹치

easylang.tistory.com

 

【그림·예문 해설】'동서남북' 영어로 어떻게 말할까?

한국에서는 '동서남북'처럼 '동'부터 시작합니다. 하지만 영어에서도 같은 순서로 말할까요? '동서남북'은 일상 생활부터 비즈니스 상황까지 매우 폭넓게 사용되는 단어입니다. 하지만 동서남북

easylang.tistory.com

 

【그림·예문】 '신호등'을 영어로 표현! 신호색, 바뀐다, 깜박거린다

신호등은 일상생활 속에서 항상 마주치는 대상입니다. 그러니 회화 속에서 적지 않은 빈도로 등장하는 단어입니다. 하지만 신호등이나 관련 표현을 갑자기 영어로 표현하려고 하면 어려움을 느

easylang.tistory.com

 

【예문 포함】 '데이터를 정리하다' 영어로 말하는 3가지 방법

빅데이터, AI, 머신러닝, IoT 그야말로 데이터가 중심인 시대가 되었습니다. 곧 다가올 4차 산업혁명의 핵심 역시 데이터이죠. 회사 생활에서 또는 일상 생활에서 '데이터를 정리하다'라는 표현을

easylang.tistory.com

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기