반응형
군중 제어는 대규모 행사나 시위 등에서 군중의 행동을 관리하는 것을 의미합니다. 이 군중 제어는 영어로 어떻게 표현할까요? 여기서는 군중 제어의 영어 표현과 예문을 함께 살펴보겠습니다.
군중제어 영어로 어떻게 표현할까?
군중제어를 영어로 표현할 때 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
① crowd control
② crowd management
두 표현은 비슷한 맥락에서 사용되지만 약간의 차이가 있습니다. "Crowd Control"은 종종 강제적인 방법이나 권한을 통해 군중의 행동을 직접적으로 관리하는 것을 의미하는 반면, "Crowd Management"는 보다 포괄적이고 계획적인 접근법을 의미합니다.
군중제어 영어 예문
Crowd Control
The police were called in for crowd control at the protest.
경찰이 시위 현장의 군중 제어를 위해 호출되었다.
Effective crowd control is necessary at large-scale events.
대규모 행사에서는 효과적인 군중 제어가 필요하다.
Crowd Management
Crowd management involves planning and organizing large gatherings.
군중 제어(관리)는 대규모 모임의 계획 및 조직을 포함한다.
Good crowd management helps to avoid congestion and confusion.
좋은 군중 제어(관리)는 혼잡과 혼란을 피하는 데 도움이 된다.
반응형
'영어' 카테고리의 다른 글
【예문 포함】 실손보험비 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.21 |
---|---|
【예문 포함】 관짝밈 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.21 |
【예문 포함】 주유비 영어로 어떻게 표현할까? + 유류비 (0) | 2023.05.19 |
【예문 포함】 '성행하다' 영어로 어떻게 말할까? (0) | 2023.05.18 |
【예문 포함】 어필리에이트 영어로 어떻게 쓸까? (0) | 2023.05.18 |
최근댓글